Red de blogs

Viernes, 9 Abril, 2021 - 18:49

En una peluquería de barrio de Santander tienen puesto un cartel en la puerta anunciando que si presentas el carnet del paro te cobran solo nueve euros por el corte de pelo.

Parecía que no llovía hasta que subimos al coche y empezamos a sentir las gotas golpeando en la luna.

Viernes, 9 Abril, 2021 - 14:19

 Un diálogo de altura sobre metafonía cántabra, aquí.

más...
Jueves, 8 Abril, 2021 - 23:53

 

Castillo de Argüeso en Campoo de Suso

«No vamos a dar ninguna licencia municipal para instalar eólicos en nuestros montes»

CAMPOO DE SUSO

El alcalde de la Hermandad de Campoo de Suso, Pedro Luis Gutiérrez, defiende las energías renovables, pero asegura que «los polígonos proyectados van a destrozar nuestros montes» e...

más...
Jueves, 8 Abril, 2021 - 10:47
Me lo crucé esta misma mañana subiendo por donde suelen regresar a la ciudad los que pasan la noche en el centro de acogida, montado en una bicicleta repintada y tocado con un gorro de cuero pálido sobado, silbando tenso entre los coches, el canto sincopado, como hacían los pastores en Sejos cuando sabían que el lobo estaba cerca, nerviosos, para prevenir.
Hace mucho que no veo a aquel otro señor que paseaba silbando como los miruellos.
Hace mucho que no salgo.
Miércoles, 7 Abril, 2021 - 13:08

Yo ya me he apuntado como voluntario para la Cohorte Cantabria. Os animo a que hagáis lo mismo. Para información e inscripción, aquí.

Miércoles, 7 Abril, 2021 - 09:25

En un ultramarinos de Cueto (Santander).

El abadeju es el níspero.

La palabra cántabra es prerromana.

El abadeju no madura en el árbol. Se recoge duro y se guarda envuelto en papel de periódico o entre hierba hasta que se pase: es entonces cuando se puede comer. Es un sabor antiguo, difícil, pero merece la pena probarlo.

Otro caso es el del piruju, que también se come...

más...
Martes, 6 Abril, 2021 - 09:10

Este invernal tiene la fachada en el lado corto. La cabaña está nada más entrar, a la izquierda. En la pared que corresponde a la fachada, el atizaeru. En la pared con la que hace esquina, la lacena. Y un bancu separando la cabaña del establu. Encima, el pajar.
Pusiega, del verbo posar o aposar, no de puvisa, "pavesa". Tiene una finalidad doble: controlar las llamas y posar utensilios.
... más...
Martes, 6 Abril, 2021 - 08:37
Lunes, 5 Abril, 2021 - 09:09

En la entrada dedicada a Braña Cabuérniga en Monte A (o Monte Aa) mencioné un espacio próximo muy metido en el monte pero fuertemente antropizado para el que barajamos como mejor opción posible un antiguo taller de serrones.

El paraje creo que se llama Las Trenteras y es cierto que la plataforma de piedra que comentaba en la anterior entrada aprovecha uno de los desniveles del terreno provocado por las torrenteras a las que hace referencia el topónimo.

Pero sobre la razón del complejo allí oculto el topónimo no da ninguna pista.

Jueves, 1 Abril, 2021 - 12:07

Masificación eólica en Valdeporres

 Expte. PE/BU/015/2020

ASUNTO:  Autorización administrativa P.E. “Estacas de Trueba”

AL SERVICIO TERRITORIAL DE INDUSTRIA, COMERCIO Y ECONOMÍA DE LA JUNTA DE CASTILLA Y LEÓN en BURGOS.-

_________________________________, en nombre propio y en...

más...
Jueves, 1 Abril, 2021 - 10:10
La novela que más me gusta de Manuel Llano es Monteazor. Su título puede que sea un guiño a Azores, en Carmona.
Por su parte, Brañaflor puede que se haya inspirado en Peña Flor, que los paisanos utilizan para marcar el límite entre Monte A (o Monte Aa), que pertenece al pueblo de Valle, Sopeña y el municipio de Ruente, el municipio de Ruente propiamente dicho y Val de San Vicente, del otro lado del Escudo. No sé si también es paso (otro a la altura de Castillu) de un valle a otro.
En Peña Flor se ha estudiado una peña (valga la redundancia) con varios grabados, aquí (p. 254), dos de los cuales se supone prehistóricos... más...
Miércoles, 31 Marzo, 2021 - 08:47

Arrastramos la madera hasta Turisquilos - la noche se ha abalanzado sobre nosotros y apenas le vemos señalar, no vemos dónde, tampoco los gestos con que se vale para hablar, recién operado de los pulmones, le falta uno y se fatiga mucho - . La llevamos luego a la serrería de Saja - la de Sopeña está en ruinas.

Su casa dice que está abierta por arriba, que le falta el cielo raso. 

Las nubes han aprovechado la caída de la noche para pasar desapercibidas. El viento que las ha traído hace que nos marchemos antes de que comience a llover.

más...
Martes, 30 Marzo, 2021 - 09:49

En los mapas aparece Toro Roza en Monte A (o Monte Aa). Preguntado un vecino nonagenario nos dijo Turrozas. Lo repitió varias veces. No podemos asegurar que sea la misma finca, pero casi seguro sí. En Turrozas se adivina un primer elemento que emparenta con Collaa Tur, situada entre Canal Leroba y La Lumbrera. Tanto Turrozas como Collaa Tur es probable que procedan del latín TORUM, "protuberancia", presente en toru, "toro", por la región frontal y los cuernos, y toral, "estribación del monte". Dentro de este mismo campo semántico (no misma etimología pero sí significado emparentado) cabe incluir pernal, sinónimo de toral, y morugüetu, con esa raíz prerromana *MOR- ya conocida, "protuberancia" (un vaqueru nos explicaba desde Braña Laya...

más...
Martes, 30 Marzo, 2021 - 08:34

Entradas más atrás, en concreto aquí, nos preguntábamos por los círculos de Liencres que se aprecian en fotografía aérea.

Fuimos a ver.

Como suponíamos, son de origen ganadero: huellas de cebaderos industriales o de pacas que el ganadero abre directamente en el terreno, la huella que dejan.

... más...
Lunes, 29 Marzo, 2021 - 11:36
Coincidimos con un vecino al pie de Monte A (o Monte Aa) y entre otros nombres de interés nos dijo Braña Cabuérniga. Le enseñamos una foto y confirmó que es la finca que corresponde a las siguientes coordenadas:
X: 395.084,11Y: 4.790.734,45
Entradas más atrás, en concreto aquí, proponíamos como etimología para Cabuérniga el latín CAVUS, A, UM, "hueco", y alguna forma emparentada con el prerromano *BORNA, "agujero en el tronco de un árbol", más sufijo de filiación presente por ejemplo en paniegu (aficionado al pan) o masuniegu (vecino de Lamasón), pudiendo traducir el resultado algo así como "el lugar de los árboles huecos". Nos preguntábamos... más...

Páginas